Валерий Сагин

Жёлтый, чёрный, красный! (микрорассказ - цикл "Плутония")

Жёлтый, чёрный, красный! (микрорассказ - цикл "Плутония")

"Никто никогда не живет полной жизнью, кроме матадоров".

Эрнест Хемингуэй

Над Андалусией безоблачное небо. Бой добра и зла идёт на раскаленном песке, чуть окропленном бычьей кровью: удачно сработал бандерильеро.

Молодой матадор, плавно сдвинув мулету, в очередной раз обманул чёрного быка. Разгоряченный пасадоблем* и азартной схваткой он на миг размечтался: «Вот убью этого рогатого, получу награду, куплю дом под каменным дубом, заведу пару-другую иберийских свиней. Они принесут мне дюжину, а то и три, элитных поросят. Выкормлю их, получу ещё несколько дюжин отменных свиней. Буду их выпасать в лесных лугах, откармливать желудями. Потом буду резать по очереди. И вялить на свежем горном воздухе знаменитые пата негра для продажи.

Сколочу на деликатесном хамоне целое состояние да женюсь на знойной красотке-южанке. Буду любить её, и родит она мне сразу двух сыновей. Пусть не близнецов, главное – ладных, гибких, энергичных. Назову парней Хосе и Хулио. Подрастут сыновья, и будем мы иберийских боровов выпасать на деэса, где желудей видимо-невидимо.

Я, конечно, под каменным дубом стану сидеть, херес попивать, да сорванцов поучать: «Эй, новильеро, рявкну, Хосе, Хулио! Не гоняйте слишком уж свиней по лугу, а то они жирок не нагуляют! Это вам не коррида»!

Видно, солнце припекло, матадор опрометчиво, всего лишь на полсекунды, размечтался в пылу боя, а бык метнулся чёрной молнией да поразил молодца в самое сердце. Вмиг исчез и рогатый коварный зверь, и усадьба в дубраве, и жена-красавица с бойкими сыновьями.

Пасадобль оборвался на резкой ноте. Песок вновь обагрился. Не состоялась закономерная победа добра над злом. Аллегория сменила цвет.

*«Пасадобль», стиль музыки играемой во время боя быков.