Интересуюсь всем, что связано с миром высоких технологий.

От змеиного супа до колдовства: уличные торговцы Гонконга на фото

Уличные торговцы Гонконга как вид находятся на грани вымирания. Журналист Гари Джонс (Gary Jones) запечатлел на фото владельцев палаток, которые всё ещё практикуют некоторые из самых древних искусств города.

От змеиного супа до колдовства: уличные торговцы Гонконга на фото
Здесь и далее © The Guardian/Gary Jones

Ань-юн Пин-чи, изготовитель бумажных фигур

Ань-юн Пин-чи, следуя по стопам своего отца, вот уже более двух десятилетий делает бумажные фигуры. И за эти годы он видел, как менялись запросы людей — от таких простых удовольствий, как пара туфель, к более современным предметам, таким как Nintendo Game Boy. Каждый день в течение 10 часов он создаёт вручную одни из самых подробных и часто причудливых бумажных скульптур в Гонконге.

Тётушка Ян, придорожная колдунья

Среди толп спешащих пассажиров и потока транспорта под мостом на Канал-роуд сидит тётя Ян, которая много лет работает там придорожной колдуньей, сжигая бумажные изображения врагов своих клиентов. Её приятное улыбающееся лицо резко контрастирует с суровой обстановкой вокруг. Она настаивает на том, что колдовство — это скорее помощь людям, чем наложение злых проклятий, хотя и это она тоже практикует. На самом деле она признаётся, что помогает многим людям отомстить за измену супругам или любовникам, а также наказать жестоких работодателей.

Ву Дин Кеунг, мастер по изготовлению трафаретов

82-летний Ву Дин Кеунг, один из последних производителей трафаретов в Гонконге, проработал на углу улицы Аргайл в районе Вонкок под своим голубым зонтиком более 30 лет. Вокруг его киоска гордо красуется рукописная китайская каллиграфия, а на столе лежит старая тетрадь, хранящая наброски и сведения о клиентах. Он признаётся, что бывают дни, когда у него нет ни единого клиента, но он продолжает работать, чтобы чем-то занять себя. В конце концов, ему может потребоваться до трёх дней, чтобы закончить одну деталь.

Рэймонд Лам, производитель бамбуковых пароварок

Компания Tuck Chong Sum Kee Bamboo Steamer является последним традиционным представителем этого бизнеса в Гонконге. Каждый предмет, выставленный в тесном магазинчике, изготовлен вручную членом семьи Лам. Рэймонд Лам начал работать в семейном магазине ещё в детстве, и до сих пор каждый его день проходит за созданием круглых пароварок из бамбука для любимых китайских димсамов. По его словам, ключ к созданию отличных пароварок — знание текстуры каждого кусочка бамбука, что в итоге придает неповторимый запах и вкус блюдам.

Миссис Хо, изготовитель весов

Миссис Хо — миниатюрная владелица Lee Wo Steelyard, лавочки в районе Яу Ма Тей. Лавка существует уже 90 лет и когда-то ей управлял отец миссис Хо, который научил её изготовлению традиционных весов, когда ей было всего 12 лет. В связи с упадком бизнеса и ухудшением зрения теперь Хо полагается на помощь старого друга, который делает весы, и вспоминает те дни, когда в магазине было полно заказов. Обычный набор весов стоит около 200 гонконгских долларов ($25,5), а самый крупный, который рыбаки используют для взвешивания своего улова, стоит 980 гонконгских долларов ($125).

Мистер Чунг, мастер по изготовлению маджонга

Мистер Чунг занимается производством и продажей игральных костей для маджонга более 40 лет. Он обучился азам ремесла у своего отца и деда в семейном магазине, где его первой работой была роспись игровых фишек. Как ни странно, он так и не научился играть в маджонг. Чунг в основном заменяет утерянные или повреждённые плитки и продаёт готовые наборы с материкового Китая за 600 гонконгских долларов ($76,5). Но иногда он делает наборы с нуля, которые лично гравирует и разрисовывает. Такие комплекты стоят около 4000 гонконгских долларов ($510), и их создание занимает несколько месяцев. Мистер Чунг много работает и берёт всего лишь один выходной в год.

Гибсон, ресторатор

Гибсон — владелец Sher Wong Yip в третьем поколении. Это семейный ресторан в округе Самсёйпоу, где подают суп из змей. Ресторан был основан дедом Гибсона, и до сих пор в его меню присутствуют все классические блюда, в том числе змеиный желчный пузырь с рисовым вином. Это одно из 20 таких заведений в городе. Живые змеи традиционно хранились в ящиках рядом с магазином, но в настоящее время их осталось немного. Подавляющее большинство змей импортируется в замороженном виде из Юго-Восточной Азии. Гибсон говорит, что предпочитает использовать замороженных змей, так как любит животных и не может сам убить их.

Чэнь Кау, писатель писем

Чэнь Кау занимается написанием писем почти 40 лет. Он переехал в Гонконг в 1972 году из Вьетнама, где он родился и работал бухгалтером в кинокомпании. Вскоре он начал помогать людям писать письма своим родственникам за границей и помогал в юридических вопросах. Сегодня Чэнь сидит на рынке в поту и без рубашки и использует ту же печатную машинку, что и раньше. Лишь немногие постоянные клиенты обращаются к нему за помощью в заполнении налоговых форм, составлении заявлений на социальное обеспечение или в оформлении визы. Но чаще всего у него вообще нет клиентов, поэтому он коротает время за чтением газет и беседами.

Лук Шу Чой и Лук Кеунг Чой, производители медных изделий

В течение почти 80 лет этот магазин производит кованую медную посуду для ресторанов, домов, чайных и гостиниц. Братья учились ремеслу у своего отца и сейчас работают в семейном магазине, где нет даже кондиционера. На создание одного чайника стоимостью около 90 американских долларов уходит целый день. В магазине полно посуды, урн, дверных молоточков и других безделушек. Пол усеян сотнями молотков и старых инструментов, купленных за всё время действия лавки.

Мак Пинг Лам, гравер

68-летний Мак Пинг Лам начал делать китайские печати в 19 лет. Сегодня он работает мастером гравировки каменных печатей. Его инструменты просты: несколько ржавых ножей, маленькие деревянные тиски, один клочок наждачной бумаги и разрезанная пополам банка от газировки для чернил. Чтобы сделать печать, он находит подходящие традиционные китайские иероглифы, чертит рисунок и наносит его в зеркальном отображении на основу. Только после этого он приступает к гравировке на камне.

Ван Сиу-пинг, пекарь

Ван Сиу-пинг работает пекарем с тех пор, как приехал в Гонконг в 70 годах прошлого века. Он никогда ничего не пек, пока рос в Шэньчжене и даже не пользовался духовкой. На самом деле, он не особо любил хлеб. Тем не менее, он занялся этим бизнесом с подачи родственника. С полуночи они замешивают тесто для множества различных булочек и пирожных, а затем дают ему расстояться и подойти, чтобы потом приступить к выпечке — как раз к 6 утра. Булочки Боло Бао всегда пользуются спросом. Также Ван выпускает классическую гонконгскую выпечку, такую как печенье "Жена", булочки со сливками, печенье "Пальмира" и яичные пироги.

Ван Там Кам, владелец рисового магазина

Ван Там Кам работает в своём магазине Shing Hing Tai по продаже риса с 16 лет, пойдя по стопам своего отца. Сейчас ему 73 года. Магазин выглядит почти так же, как и в 1956 году, он использует одну и ту же машинку для чистки риса в течение 30 лет и каждую неделю обслуживает многих постоянных клиентов. И да, он до сих пор развозит большие мешки риса на своём 40-летнем велосипеде. Никто из его пятерых детей не хочет продолжать семейный бизнес, поэтому, скорее всего, магазин риса закроется, когда его владелец выйдет на пенсию.

Уильям Кам, чтец лиц и ладоней

Уильям Кам – чтец лиц и ладоней со 100-процентной точностью, как он сам себя называет. Он считает, что гадание – это 50% таланта и 50% тяжёлой работы и учёбы. Расположенный в конце ночного рынка на Темпл-стрит киоск Кама привлекает внимание красным брезентовым фоном, который гордо свидетельствует об аккредитации и 25-летнем опыте работы. Его весёлый характер и искренность побуждают многих клиентов возвращаться к нему каждый год. А привычка напевать песни Bee Gees делает его ещё более неординарным мастером своего дела.

Источник: The Guardian